Route 3
There are currently no route changes available.
Route 13
Route 81/478
Stop
Stop where routes separate
from Wed, 15.05.2024, 04:00 o'clock until Mon, 20.05.2024, 04:00 o'clock New
1, 2, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 13
62, 68, EV 11
Am 15., 16., 18. und 19. Mai 2024 finden Open-Air-Konzerte der Band Rammstein in der Rinne Dresden statt. Aus diesem Grund verstärken wir unser Angebot und es kommt während der An- und Abreise zu veränderten Fahrwegen. Bitte verhalten Sie sich während der An- und Abreise rücksichtsvoll und drängeln Sie nicht! Wir haben ausreichend Fahrzeuge im Einsatz.
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Tue, 21.05.2024, 04:00 o'clock until Wed, 22.05.2024, 04:00 o'clock
12
61, 62, 64, 66, 68, 74, 81, 84, 85, 86, EV 11
Bitte beachten Sie, dass im o.g. Zeitraum
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Wed, 24.04.2024, 10:30 o'clock until further notice
81
Buslinie 81/478:
Umleitung nur in Richtung Bf. Neustadt zwischen den Haltestellen Liststraße und Bf. Neustadt über den Fahrweg Fritz-Reuter-Straße – Bischofsplatz – Bischofsweg – Königsbrücker Straße – Antonstraße – Dr.-Friedrich-Wolf-Straße – Schlesischer Platz (Bahnhofsvorplatz).
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Thu, 02.05.2024, 00:00 o'clock until Sat, 25.05.2024, 00:00 o'clock
477
Vollsperrung zwischen Hohndorfer Straße und Zweitannenweg, die Haltestellen Niederebersbach, Kalkreuther Straße entfallen. Ersatzhaltestellen befinden sich auf der Hauptstraße in Höhe Nr. 34
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Mon, 06.05.2024, 00:00 o'clock until Sat, 15.06.2024, 00:00 o'clock
460, 477
Vollsperrung zwischen Naunhofer Straße und Am Bahnhdamm. Die Haltestellen Mittelebersbach, Schule entfallen und werden in die Straße Am Bahndamm verlegt. Bitte für die Abfahrten der Linie 460 die Fahrplanaushänge beachten!
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Mon, 13.05.2024, 00:00 o'clock until Tue, 28.05.2024, 00:00 o'clock
477
Vollsperrung zwischen S 91 und Bieberacher Straße wegen Breitbandarbeiten, bei Fahrten über Cunnersdorf/Bieberach entfallen die Haltestellen Freitelsdorf, Schönfelder Straße. Ersatzhaltestellen befinden sich in Freitelsdorf auf der Röderbrücke.
Die Fahrt 477106 um 6.47 Uhr beginnt in Cunnersdorf, die Haltestelle Freitelsdorf, Schönfelder Straße entfällt.
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Wed, 24.04.2024, 10:30 o'clock until further notice
81
Buslinie 81/478:
Umleitung nur in Richtung Bf. Neustadt zwischen den Haltestellen Liststraße und Bf. Neustadt über den Fahrweg Fritz-Reuter-Straße – Bischofsplatz – Bischofsweg – Königsbrücker Straße – Antonstraße – Dr.-Friedrich-Wolf-Straße – Schlesischer Platz (Bahnhofsvorplatz).
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Wed, 24.04.2024, 10:30 o'clock until further notice
81
Buslinie 81/478:
Umleitung nur in Richtung Bf. Neustadt zwischen den Haltestellen Liststraße und Bf. Neustadt über den Fahrweg Fritz-Reuter-Straße – Bischofsplatz – Bischofsweg – Königsbrücker Straße – Antonstraße – Dr.-Friedrich-Wolf-Straße – Schlesischer Platz (Bahnhofsvorplatz).
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.
from Wed, 15.05.2024, 04:00 o'clock until Mon, 20.05.2024, 04:00 o'clock New
1, 2, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 13
62, 68, EV 11
Am 15., 16., 18. und 19. Mai 2024 finden Open-Air-Konzerte der Band Rammstein in der Rinne Dresden statt. Aus diesem Grund verstärken wir unser Angebot und es kommt während der An- und Abreise zu veränderten Fahrwegen. Bitte verhalten Sie sich während der An- und Abreise rücksichtsvoll und drängeln Sie nicht! Wir haben ausreichend Fahrzeuge im Einsatz.
Please note that the effects of these route changes are currently not taken into account by the timetable information service.